Special Period in a Time of Peace
BY LESLIE SAINZ
2019 Gregory Djanikian Scholar in Poetry
Anticipating Christ, Abuela brings a basket
of sour oranges. The night is good.
Oil dizzies in the skillet before falling
on father’s t-shirt, coloring the breast
like wound-leak. From the island
where children are buried only in white,
no news. But here, iguanas freeze
and petrify before dropping out of trees,
so it’s as good a time as any to learn
that waiting to die is not the same as looking
like death. Ay, no hay que llorar.
Everyone in the room steps their right foot
forward before lifting it back, shifting
side to side. I’ve been wrong before,
but I suspect we don’t hear the same music.
Wasp wings drag on the windows, the trouble
of picking up after ourselves. At midnight
we turn our attention to the listing of miracles:
pig legs, godspeed, the two-ply of a diagnosis.
Ribbons and wrapping left out to reanimate,
none of us stay up to watch the dark level
its scales. Instead, the women in the house
sleep facing the wall, all of us more widow
than virgin, now.
Sonnet with Orula
BY LESLIE SAINZ
2019 Gregory Djanikian Scholar in Poetry
Orisha of divination
At my fourth consulta the Babalawo says he will recover
and she will not. My eyeline greens. I lean like a shovel,
lower as a handprint. This is a daughter’s future—plural,
legible only in the script of another. The back of my neck
peeling in sheets thin enough to dissolve on a tongue.
I am to spend more time in tall grass, watching the cycle
of bugs. I am to spend more time cradling weight in
my palms, especially fruit that hides its rot. White smoke
waves the room. I say thank you in a language I used to
cover my mouth before speaking. Blessings and energy. Iré
and aché. On the drive home, a cast of pregnant land crabs
scuttle across the road at the request of the moon. I know
the moon does not think me important. The stars could be
showing me their backs, and I couldn’t do a thing about it.
Sierra del Escambray
BY LESLIE SAINZ
2019 Gregory Djanikian Scholar in Poetry
Previously appeared in the Florida Review
Loud, verdant. The musculature of hanging palm, sugar-air damp on the shoulders. Toco-toco-tocoro-tocoro— A trogon sings in even cuts of yarn. El guía says: Red belly, white throat. El guía says: They nest in what’s leftover. The sun behind the clouds twitches like a goat tail. I have the dream about helicopters, about symmetry—heads not unlike mine split down the middle as if for sharing. Los rebeldes said look when they meant listen. Los rebeldes crouched at the waters fall, tombstone-high. Now, in the off-season, men and women with pink hands, backpacks. El guía shoos a foraging pig to widen the path, or the same sun choking. What have you been offered? What did you take?